我们做鸡是对的

  • A+
所属分类:冷笑话

英语课上,老师将肯德基的广告语写在了黑板上,

让同学们翻译,结果如下:
We do chicken right!(正解为“烹鸡专家”)
同学们的翻译是这样的:
1、我们做鸡是对的;2、我们做正确的鸡;

3、我们很正确的做鸡;4、我们正确的选择做鸡的;

5、我们在右边做鸡;6、我们做鸡的在右边;

7、我们做鸡的右边;8、我们做右边的鸡;

9、右边是做鸡的;10、我们有做鸡的权利;

11、我们要维护鸡权;12、我们的权利是做鸡;

13、我们做鸡,对吗?14、我们做鸡好吗?

15、对的,我们来做鸡吧!

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: